понедельник, 16 июля 2018 г.

F - FALCUNA CAMPIMUS

Алфавит с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"

Falcuna campimus

Семейство Голубянки


В род Falcuna (Фалкуна) входят 17 видов бабочек, обитающих в тропических лесах Восточной и Центральной Африки, в том числе на территории Камеруна, Нигерии, Заира. Как и в случае некоторых других видов, принадлежащих к группе Liptenini, эти бабочки внешне очень похожи на белянок. Крылья фалкун украшены невзрачным серо-белым узором.(Отсюда)


На букву F был маленький выбор бабочек. Не то что около ста, а иногда и больше, на предыдущие буквы. Но ничего, невзрачная белянка неплохо вписалась.


 

понедельник, 9 июля 2018 г.

E - EUMORPHA VITIS

Алфавит с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"



E - Eumorpha vitis - Эвморфа виноградная

Семейство Бражники


Название рода Eumorpha переводится с латыни как «прекрасно окрашенная», что свидетельствует о красоте этих бабочек. Известно несколько подвидов: гесперидиум (Eumorpha vitis hesperidium) с острова Ямайка отличается большей яркостью светлого рисунка; фаскатуса (Eumorpha vitis fascatus) с острова Доминика имеет более широкую светлую полосу на переднем крыле и более интенсивное серебристое напыление. Рисунком на крыльях самка подобна самцу.

 
 
Распространение: от юга США до Парагвая, Аргентины и Уругвая. Эти тропические бражники начинают летать сразу с наступлением сумерек. Наибольшая активность отмечается около 9 часов вечера, а к полуночи они уже прячутся.(Отсюда)
 

понедельник, 2 июля 2018 г.

D - DANIS DANIS

Алфавит с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"


Danis danis - Голубянка данис

Семейство Голубянки

Размах крыльев от 3,5 до 4 см. Особенность окраски этой бабочки — широкая желтоватая полоса на верхней стороне крыльев. Ее окаймляет узкая светло-зеленая лента с красивым отблеском. Желтая полоса имеется и снизу крыльев, как у самцов, так и у самок.
 
Распространение: от Молуккских островов и Папуа — Новой Гвинеи до северо-восточной части Австралии. Гусеницы кормятся на алфитонии высокой (семейство крушиновые) — растении, которое встречается в редколесьях. Бабочки часто отдыхают на листьях, расположенных на высоте 2 м. (Отсюда)


Для меня эта бабочка как из сказки про Малахитову шкатулку

 

понедельник, 25 июня 2018 г.

C - CIDARIA FULVATA

Понедельник время алфавита с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"


Буква C 
 
 Cidaria fulvata - Цидария желто-красная

Семейство Пяденицы

Бабочка была открыта в 1771 году. Размер бабочки - 14 мм. Размах крыльев - 20-25 мм. Эти бабочки, как многие близкие им виды, часто сидят с брюшком, торчащим перпендикулярно крыльям. В покое бабочка редко демонстрирует задние крылья кремового цвета с желтой каймой. От близкого вида отличается более темной перевязью и очертаниями сложенных крыльев.
Распространена по всей Европе, кроме севера. Обитает в садах, на живых изгородях и пустырях. Цидария желто-красная - вид бабочек, который обитает преимущественно в лесистых и холмистых местностях с меловыми почвами, где растет шиповник, листьями которого питается гусеница. (Отсюда)




 

понедельник, 18 июня 2018 г.

B - BYASA MENCIUS

Продолжаю английский алфавит с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"

Byasa mencius

Семейство Парусники или Кавалеры

Byasa (Биаса) - небольшой род, состоящий из нескольких видов. Крупный и красивый парусник Byasa alcinous обитает на территории Юго-Восточной Азии. Он является одним из пяти символов японского города Химедзи. Кроме того, множество биасов порхает в садах, окружающих Императорский дворец в Токио. (Отсюда)


 

понедельник, 11 июня 2018 г.

АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ. ПУБЛИКАЦИЯ В ЖУРНАЛЕ JUST CROSSSTITCH JUL/AUG 2018

Фото отсюда


В новом номере журнала Just CrossStitch July/Aug 2018 есть мой дизайн анютиных глазок


Так давно его вышивала, что уже не помню свои эмоции. Не знаю, что написать.

Оформляли в подушечку и фотографировали для журнала (вверх ногами:)))) в редакции. Вышивала - я

 

А - APPIAS NERO

Вышиваю английский алфавит с elina-ellis и ее рисовальным марафоном "день крокодила"


Долго думала в этот раз, что именно буду вышивать

В планах был русский алфавит с моей примитивной красно - черной вышивкой, Алфавит из перьев птиц и ботаника
В конце-концов остановилась на бабочках и английском алфавите.


Нашла сайт с латинскими названиями по алфавиту и поняла это самое то.

Теперь пересматриваю множество фотографий бабочек на нужную букву, выбираю от которой екает сердце и вперед

Нитки набрала заранее, чтобы нормально смотрелись вместе. Так что весь алфавит, несмотря на разноцветье должен выглядеть гармонично


Appias nero (Аппиас неро)
 
Семейство Белянки
 
Описание: крылья ярко-оранжевого цвета, их размах до 7 см. Кончики передних крыльев заостренные. Гусеницы кормятся на растениях из семейства каперсовых.
Распространение: Индия, Бирма, Малайзия, многие филиппинские острова и Индонезия. Самцов обычно можно встретить на песчаных берегах рек, протекающих через леса. Самки не покидают пределов леса и часто кружатся над кронами деревьев (отсюда)


Продолжение через неделю...

понедельник, 28 мая 2018 г.

БОТАНИКА. ПРИМИТИВ


И вот обещанные лекарственные травы вместе


В схемах, для продажи, каждый дизайн заключен в рамочку, на случай, если захотите вышить отдельно



При покупке всех растений - в подарок прикладываю схему четвертого растения, в том же стиле. Сама не вышила, так как основы не хватило.

Растение - солянка Рихтера, с розовыми цветочками.
Рисунок ниже

 
За нитки и основу не устаю благодарить Юлю!!!
Если бы не твой подарок ничего бы не было)))
 
 
Канва и нити ручного окрашивания от "Primitive Room"
Находится в  Продаже дизайнов. В разделе Примитивы
 
 
Каждое растение можно посмотреть подробнее:
 


суббота, 26 мая 2018 г.

ЖИВОКОСТЬ ВЫСОКАЯ


Третий рисунок из примитивной ботанической серии.


На следующей неделе всю серию выложу в магазин



Канва и нити ручного окрашивания от "Primitive Room"
Находится в  Продаже дизайнов. В разделе Примитивы
 

четверг, 24 мая 2018 г.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА. ПРИМИТИВ

 
 
Я уже много раз рисовала иллюстрации к Красной Шапочке. Карандашами. Теперь пришло время и для ниток
 

Картинку придумала быстро. Главное, что была нужная основа и нитки меланж.

С ними примитив смотрится совершенно сказочно


Цифры это дата появления сказки

Из Википедии

Происхождение сюжета

Сюжет о девочке, обманутой волком, был распространён во Франции и Италии со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка известна по меньшей мере с XIV века и пользовалась особой популярностью.

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет. Он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку — чепчик-«компаньонку» (в оригинале — «шаперон» (фр. chaperon), во времена Перро вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности), которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой приличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тем самым, хотя грубые натуралистические моменты народной сказки были существенно смягчены, обращение к вопросу взаимоотношения полов было подчёркнуто.

Сказка была издана в 1697 году в Париже в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».
В некоторых изданиях сохранена мораль, написанная Шарлем Перро:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

 
Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм...

В сказку был добавлен хороший конец: в этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку. По одной из версий этот эпизод был заимствован из другой популярной немецкой сказки...

Морализаторство Перро на тему взаимоотношений полов из сказки исчезло, как и все сексуально окрашенные мотивы. В тексте сказки Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».
 
 
В России сказка неоднократно переиздавалась. Версия П. Н. Полевого является полным переводом варианта братьев Гримм, но в дальнейшем наибольшую распространенность получил пересказ И. С. Тургенева (1866 г.), в котором убран мотив нарушения запрета и некоторые подробности описаний.

В иллюстрациях сказки на русском языке обычно изображается собственно девичья шапочка (согласно сказке братьев Гримм) вместо накидки-капюшона французского оригинала. Такая же ситуация во многих других странах, где слово «шаперон» было заменено при переводе на «шапочку», «шляпу», «колпачок».
 
 
Как по мне, эту сказку можно рисовать и рисовать - столько в ней всего.
 
 
Особо я довольна узором из чертополоха по краям рисунка. Его можно использовать отдельно для прикладной вышивки
 

 
91х 165 стежков. Канва и нити ручного окрашивания от "Primitive Room"
Находится в  Продаже дизайнов. В разделе Примитивы